Автор Тема: Майдан - II ?  (Прочитано 5136394 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Garmata

  • Гость
Re: Майдан - II ?
« Ответ #576 : Май 26, 2010, 09:49:02 »
на днях барышня в Макдональдсе отказалась обслуживать моего мужа, который говорил на украинском и попросил (очень вежливо, он вообще крайне вежливый типус) говорить с ним на том же языке. Просто закрыла кассу и ушла, бросив, чтоб он перешёл на другую.

 :shocked:
а менеджеру пожаловались? Их же там дрючат за подобное - маманегорюй...


Оффлайн Ирина Ткачева

  • Герой
  • *****
  • Сообщений: 1003
    • Просмотр профиля
Re: Майдан - II ?
« Ответ #577 : Май 26, 2010, 09:52:36 »
Вот в это с трудом верится. Во всех киевских ''макдональдсах'' официанты говорят по-украински. Может, девушке просто понадобилось уйти?

Оффлайн Ирина Ткачева

  • Герой
  • *****
  • Сообщений: 1003
    • Просмотр профиля
Re: Майдан - II ?
« Ответ #578 : Май 26, 2010, 09:58:53 »
А как быть представителям других национальностей? Они ведь хотят знать/общаться не только украинский, но и язык своих предков. Лишать их этого есть геноцид. И этих людей не сотни, а миллионы.

Garmata

  • Гость
Re: Майдан - II ?
« Ответ #579 : Май 26, 2010, 10:00:10 »
А как быть представителям других национальностей? Они ведь хотят знать/общаться не только украинский, но и язык своих предков. Лишать их этого есть геноцид. И этих людей не сотни, а миллионы.

Пардон. У большинства тех, кто общается на русском, это с натяжкой можно назвать "языком предков".

Timbuktu

  • Гость
Re: Майдан - II ?
« Ответ #580 : Май 26, 2010, 10:01:35 »

...
Посреди широкой степи :sarcastic:
Выройте могилу,
Чтоб лежать мне на кургане,
Над рекой могучей,
...

Переклад, до речі, містить грубий перекладацький ляп. Результат неправильного тлумачення міжмовних омонімів (вони ж - "облудні друзі перекладача"). Шевченківське "на могилі" = на кургані, тобто на узвишші, звідки можна вільно бачити і степи, і Дніпро, а перекладач, замість того, щоб "піднести" бідного Шевченка над землею, "закопав" його нижче рівня степу.  :sarcastic:

Щоправда, перекладач все-таки згадує "курган", але не на його місці, а там, де мала бути "круча". Не подумайте, що я чіпляюся до слів, але як перекладач можу сказати, що поетичний переклад тим-то і є такий складний, що передбачає не лише перевираження формальної будови вірша, але й передачу символів, які туди заклав автор. Цей переклад хоч і читається дуже гладенько, але він сильно змістив акценти. У Шевченка вся символіка вказує на піднесеність спостерігача, на образи висоти, повітря, простору, звільнення духу. А від перекладацького "риття могили", перепрошую, повіває могильним холодком. Духовне переходить в тілесне, бо викликаються інші образи - земля, вогкість...
 

Timbuktu

  • Гость
Re: Майдан - II ?
« Ответ #581 : Май 26, 2010, 10:08:56 »
А как быть представителям других национальностей? Они ведь хотят знать/общаться не только украинский, но и язык своих предков. Лишать их этого есть геноцид. И этих людей не сотни, а миллионы.

А хто позбавляє їх такого права? Ніхто не забороняє ні розмовляти, ні читати-писати російською в побуті. Зрештою всі, хто хоче, так і чинять і не зустрічають жодних перешкод. Особисто я вважаю, що для отримання українського громадянства людина має здати іспит на володіння українською мовою. Це нормальна практика всіх європейських (і не лише) країн. І нацменшини вчать державну мову, а вже в побуті послуговуються своєю рідною. І ніхто не почувається дискримінованим! Окрім росіян :unsure:

До речі, геноцид - це фізичне знищення, а не позбавлення будь-яких прав чи свобод.

Оффлайн Dofina

  • Герой
  • *****
  • Сообщений: 11061
  • Зная ваши ценности нет желания вам нравиться.
    • Просмотр профиля
Re: Майдан - II ?
« Ответ #582 : Май 26, 2010, 10:12:26 »
Timbuktu, та нет, чего бы)))) Я сама там прикололась: среди степи, да на кургане, да еще при этом и над Днепром чтоб. В данном случае это тоже своеобразный шедевр.
Но мне сам настрой стихотворения больше нравится в таком исполнении. Энергетика у него тут позитивная, чтоли.  :yes:
А Шевченко - воплощение полного депресняка во всех смыслах. Это, кстати, не только и не столько мое мнение. Я когда в НарХоз поступала, мне выпал вопрос по как раз его творчеству, и конкретно по произведению я не помню какому, но именно его я не читала. Как итог я на ту же пятерку прорыдала на пару с преподом про тяжкую долю укр-народа и Шевченковскую волю к "победе комунизма".  :sarcastic:

Оффлайн Cobalt

  • Герой
  • *****
  • Сообщений: 1940
  • Кусь...
    • Просмотр профиля
Re: Майдан - II ?
« Ответ #583 : Май 26, 2010, 10:13:43 »
Всё, завтра после экзамена иду к менеджеру курса и говорю ему прямым текстом,что не хочу более учиться на английском языке,а хочу учиться на русском, а что бы им сделать бОльшую заподлянку-лучше на украинском!!  :sarcastic: Это моё право выбора на каком языке учиться, сдавать документацию и т.д и т.п.
Ну смешно-правда! Люди,вы живёте в государстве -Украина, с государственным языком - украИнским.Вся документация должна быть на украинском языке,учиться в школах тоже надо на украинском,но вот убирать уроки русского языка и литературы - пергиб, переводить "Слово о полку Игореве" на украинский - просто идиотизм! Сколько украино-говорящих граждан в России имеют возможность учиться там на украинском языке, а едь это то же самое вами "обмусоленное" право выбора!
В Англии очень много иммигрантов-индусов. Они ходят в национальной одежде по улице, отмечают свои праздники, разговаривают дома и между собой на своих диаллектах,но никто и не заикается, что в школах и в университетах они хотят учиться на Хинди например или на Гуджратти.

Garmata

  • Гость
Re: Майдан - II ?
« Ответ #584 : Май 26, 2010, 10:15:24 »
Недавно, кстати, педерачу смотрела. Про высшее образование в Чехии. Оно там, оказывается, очень крутое и признается во всем мире.
Так вот. Те, кто учатся на чешском (иностранцы) - учатся бесплатно. Кто хочет учиться на английском - уже платят за это деньги.

Учишься в Чехии - учи чешский и будет тебе щастя.

Оффлайн Чтотыделаешьпрекрати

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 0
  • Печеньки equiua.com
    • Просмотр профиля
Re: Майдан - II ?
« Ответ #585 : Май 26, 2010, 10:20:06 »
Вопрос не заявления о командировке, а всей документации. Я отвечаю за всю продуктовую линейку страховой компании + вопрос принятия и условия принятия рисков на страхование. Договора должны быть на украинском. Так что русскоговорящий суперспециалист, но не пишущий на украинском мне вообще не интересен.
Ну, тут знание языка необходимо, как квалификационное требование. А в специальностях, не связанных с документооборотом - знание языка всё-таки второстепенно.
Если кинулись приводить примеры - выше назван ряд стран, не страдающих языковыми вопросами, а просто позволяющие людям жить, как им удобно.

Оффлайн Dofina

  • Герой
  • *****
  • Сообщений: 11061
  • Зная ваши ценности нет желания вам нравиться.
    • Просмотр профиля
Re: Майдан - II ?
« Ответ #586 : Май 26, 2010, 10:20:16 »
Garmata, ИМХО, такая схема как минимум честная и вызывает уважение. Я б подобное поддержала.  :yes:

Garmata

  • Гость
Re: Майдан - II ?
« Ответ #587 : Май 26, 2010, 10:21:16 »
Кстати, если кому интересно, вот тут статья в тему. Про опыт двоязычия в разных странах Европы. Ознакомтесь, любопытно будет обсудить -)

http://www.ut.net.ua/art/166/0/3942/