Автор Тема: Фильмы - "посмотрел намедни", делимся впечатлениями  (Прочитано 264733 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Dofina

  • Герой
  • *****
  • Сообщений: 11061
  • Зная ваши ценности нет желания вам нравиться.
    • Просмотр профиля
А есть ГП в Гоблине? Вот тогда бы я его посмотрела с удовольствием.  :sarcastic:
Что до переводов и имен - то я тоже не люблю когда коверкают имена. Поэтому когда вся страна плыла на волне повальной украинизации я в ЗАГСе официально взяла справку, что мое имя НЕ ПЕРЕВОДИТСЯ и пменяла паспорт.
Папа меня Ганей, простите, не называл.  :glare:


Оффлайн Скажений_Равлик

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 0
  • Мене оберігає єгипетський бог спокою Танунах!
    • Просмотр профиля
Ну Дофа, ти ж справжня людина, а не п"яний прибулець. :sarcastic:

Оффлайн Dofina

  • Герой
  • *****
  • Сообщений: 11061
  • Зная ваши ценности нет желания вам нравиться.
    • Просмотр профиля
Когда как.
 :rolf: :rolf: :rolf:

Garmata

  • Гость
 :rolf: :rolf:
Хочу посмотреть на в хлам пьяную Дофу

Timbuktu

  • Гость
Переклад імен і власних назв - спірна річ. Іноді від перекладу (одомашнення) імен твір (літературний чи кінематографічний) тільки виграЄ. Цікаво, до речі, що всіх обурює тільки переклад імен українською. Проти того, щоб імена перекладали росіяни, ніхто не заперечує. Айнштайна "обізвали" Эйнштейном, і нічого, ніхто не протестує. Ніхто не нарікає, що ім'я героя Фенімора Купера переклали як "Зверобой", а не транслітерували "Дірслеєр". Дітям своїм всі теж читають про "Красную шапочку" і "Белоснежку", а не про "Петіт Шаперон Руж" і "Шнеєвітхен". Всі знають Алісу з Країни Чудес і Шалтая-Болтая, а не якихось Еліс і Хампті-Дампті.

Вся справа у звичці. До російської мови ви звикли, а до української - не дуже, тому і здається, що все українське - якесь "не таке".     

Garmata

  • Гость
Вся справа у звичці. До російської мови ви звикли, а до української - не дуже, тому і здається, що все українське - якесь "не таке".     

+100  :yes:
Вот и я про это всегда говорю -)

Max T

  • Гость
Стопудово.

Оффлайн Homak

  • Герой
  • *****
  • Сообщений: 15534
    • Просмотр профиля
О, забыла пожаловаться похвастаться. Смотрела пандеца (кон-фу 2)
Сплошное уныние.. Если первого уже надцать раз пересматривала, то второго второй раз уже не посмотрю  :sarcastic:

Оффлайн Скажений_Равлик

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 0
  • Мене оберігає єгипетський бог спокою Танунах!
    • Просмотр профиля
Та ладно, гарний мульт. Ну сумний з тими батьками, але і жартів достатньо. Ну і рідко буває, щоб друга частина була краща за першу. (Термінатор і Чужі - виключення :hehe:)

Оффлайн Asja

  • Герой
  • *****
  • Сообщений: 9974
    • Просмотр профиля
Вся справа у звичці. До російської мови ви звикли, а до української - не дуже, тому і здається, що все українське - якесь "не таке".     

+100  :yes:
Вот и я про это всегда говорю -)

Однозначно

Max T

  • Гость
"Изо всех сил" (Over the top) со Сталлоне - классный фильм   :ok:.

Оффлайн Scheckenarten

  • Герой
  • *****
  • Сообщений: 1885
  • Плата за вход - сумасшествие.
    • Просмотр профиля
Тоже хочу похвастаться: случайно попался фильм Мех(воображаемый портрет Дианы Арбус), просто обалденный сюр, по-моему, зацепит любого творческого человека, красиво снят и основан на реальных событиях, о фотохудожнице, изменивше принцип в фотографии.