Автор Тема: Nomen est оmen. Традиции присвоения кличек лошадям европейских верховых пород  (Прочитано 14839 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Скажений_Равлик

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 0
  • Мене оберігає єгипетський бог спокою Танунах!
    • Просмотр профиля
Практически в каждой породе лошадей бытуют собственные устоявшиеся традиции присвоения кличек. В некоторых племенных союзах они строго регламентированы и носят обязательный характер, в других являются всего лишь неписаными обычаями, от которых не возбраняется при желании отступать (хотя большинство заводчиков и владельцев все же предпочитают им следовать).

Клички лошадей украинской верховой породы принято начинать с той же буквы, с какой начинаются клички их матерей. Желательно также, чтобы внутри слова содержалась первая буква из клички отца. Например, известнейший выездковый Париж – сын Пахмы от Ириса. Следует, однако, заметить, что на сегодняшний день это имеет не более чем рекомендательный характер, поскольку ни в одном официальном источнике не задокументированы черным по белому требования к выбору клички.

Читать дальше: https://uahorses.com/articles/view/nomen-est-omen-traditsii-prisvoeniya-klichek-loshadyam-evropeyskih-verhovyih-porod


Оффлайн Катерина

  • Герой
  • *****
  • Сообщений: 15420
  • I'm not perfect ~ I'm original.
    • Просмотр профиля
Огромное спасибо за статью!  :thank:

Оффлайн ok!

  • Герой
  • *****
  • Сообщений: 4664
    • Просмотр профиля
"Зардевшийся Жених"+"Танцовщица С Южных Морей" -->"Свадьба На Островах", или "Зардевшийся Жених" + "Встань В Позу" --> "Свадебная Фотография"  :rolf:
Интересная статья.  :thank:

Оффлайн Нина Золотова

  • Авторитет
  • ****
  • Сообщений: 720
    • Просмотр профиля
Спасибо за интересную статью.
А вот тот самый заезд, в котором встретились упомянутые в ней лошади My Wife knows everything vs My Wife doesn't know (бедный-бедный комментатор).
<a href="http://www.youtube.com/watch?v=e3GKiRp333w" target="_blank">http://www.youtube.com/watch?v=e3GKiRp333w</a>


Фраза про традицию а ля "лишь-бы-впихнуть-все-полагающиеся-буквы" напомнила мне про одного рысака, который стоял у нас в тренотделении.
Ему повезло с родителями - Памфлет/Жмеринка, т.е. назвать по правилам его должны были на букву Ж и чтобы где-то в середине была буква П.
Судя по всему, ничего приличного придумать не смогли, поэтому назвали официально Жетоном. Но "домашняя" кличка у него всё-таки была именно та, которую постеснялись написать в документах)

Timbuktu

  • Гость
Дяка всім за відгуки!

Фраза про традицию а ля "лишь-бы-впихнуть-все-полагающиеся-буквы" напомнила мне про одного рысака, который стоял у нас в тренотделении.
Ему повезло с родителями - Памфлет/Жмеринка, т.е. назвать по правилам его должны были на букву Ж и чтобы где-то в середине была буква П.
Судя по всему, ничего приличного придумать не смогли, поэтому назвали официально Жетоном. Но "домашняя" кличка у него всё-таки была именно та, которую постеснялись написать в документах)
:sarcastic:  :sarcastic:

До статті увійшли нейтральні приклади, але трапляються і такі злі жартівники, які намагаються протягнути крізь фільтр цензури досить обсценні клички, приховавши їх під грою слів чи інакшим написанням. Наприклад, сумнозвісне Cunning Stunt. Не дай боже коментатору обмовитись :facepalm:. Або Norfolk Enchants. На перший погляд все гарно - "Чари Норфолку", але якщо вимовити це вголос і швидко, як говорять коментатори, то звучить абсолютно ідентично до "no f***ing chance".
Взагалі, про кумедні, дивні і зубодробильні клички чистокровок можна окрему повноцінну статтю писати :)