Наскільки мені відомо, питати дозволу треба і в тому випадку, якщо плануєш викладати у відкритий доступ, навіть без комерційної вигоди для себе. Мабуть, хід думки такий, що охочі прочитати книгу мусили б купувати примірник, а так її можна буде безкоштовно знайти в мережі, і автор недоотримає свої гроші. Але я читала про випадки, коли автори дозволяли безкоштовно викладати переклади своїх творів українською, якщо не планували видавати свої книжки в Україні і, відповідно, офіційного перекладу не було б. Тому не завадить зв'язатися з автором - цілком можливо, що отримаєте зелене світло і будете викладати переклад зі спокійною душею.