Автор Тема: Открытые уроки с Родриго Матосом. Искусство верховой езды. Отзывы.  (Прочитано 34888 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Сэйва

  • Герой
  • *****
  • Сообщений: 5712
  • Keep your heart open...
    • Просмотр профиля
Честно говоря - над пиаффе Жанны и Каспара под руководством Родриго на занятии хотелось аплодировать. Потом узнала - не только нам.  :ok:
А я начинала  :sarcastic: но меня никто не поддержал  :sarcastic:


Оффлайн Inferno

  • Герой
  • *****
  • Сообщений: 1563
    • Просмотр профиля
Ммм... Возможно, это была здравая мысль, поделить всадников по уровню подготовки от простого к сложному. Но я оооочень много вынесла от каждой пары, даже менее подготовленных, нежели Жанна и фризо, например. Работа с такими парами (начинающими или с испорченными/нездоровыми/сложными лошадьми) в очередной раз только подтвердила всю важность правильной посадки, даже на несбалансированных лошадях.

Пы.Сы. Аплодировать тоже хотелось, но побоялась помешать Родриго.  :yes:

Оффлайн КенТавр

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 247
    • Просмотр профиля
Чему-то научились (очень чему-то, кстати), что-то пересмотрели в своих взглядах и мыслях, ну да и "курили" тоже, не без этого.
На "в качестве всадника" денег нет, так что пока походим пешком, если позволите.
Ну раз так,  может, пора уже давать свои уроки? Как раз  и деньги появятся.
Прости, Влада, не удержалась. Больше не буду.





Оффлайн Сэйва

  • Герой
  • *****
  • Сообщений: 5712
  • Keep your heart open...
    • Просмотр профиля
Поделить всадников, бесспорно, здравая мысль. Если будет следующий раз, так постараюсь и сделать  :yes:

Оффлайн Summer

  • Герой
  • *****
  • Сообщений: 3234
  • Beautiful is as beautiful does.
    • Просмотр профиля
Дофа, несколько зрителей очень просили поделить именно на железных и безжелезных. т.к. не могли присутствовать весь день.
Но я учту на следующий раз и твои пожелания  :yes:


Ну, теперь же все увидели, что особого смысла в делении нет, т.к. принцип работы с лошадью не меняется от того, есть ли железо, какое оно, или какой безжелезный девайс используется... 

Так что можно спокойно делать расписание тренировок, исходя из того, как и в какой день удобно конкретному всаднику/владельцу.  Если приезд осенью на 4-5 дней, то 100% будет захвачено минимум 2-3 рабочих дня.  Не всем удастся взять отпуск/отгулы, а присутствовать на работе Родриго с собственной лошадью обязательно надо кому же как не владельцу/всаднику?!  Не говоря уж о том, что надо будет элементарно коня поседлать и забрать после работы Родриго.

Оффлайн Summer

  • Герой
  • *****
  • Сообщений: 3234
  • Beautiful is as beautiful does.
    • Просмотр профиля
Но я оооочень много вынесла от каждой пары, даже менее подготовленных, нежели Жанна и фризо, например. Работа с такими парами (начинающими или с испорченными/нездоровыми/сложными лошадьми) в очередной раз только подтвердила всю важность правильной посадки, даже на несбалансированных лошадях.


+1000.

Оффлайн Сэйва

  • Герой
  • *****
  • Сообщений: 5712
  • Keep your heart open...
    • Просмотр профиля
Summer, по поводу осени - это всего лишь предложение. Можно сделать 2 дня, как в этот раз.

Оффлайн Summer

  • Герой
  • *****
  • Сообщений: 3234
  • Beautiful is as beautiful does.
    • Просмотр профиля
Таня, я не раз просила и переводчика, и Родриго. Но тренер достаточно жёстко пресёк попытки перевода, если всадник говорит по-английски. Также он без энтузиазма отнёсся к микрофону.
Сказал, что это первый опыт у него работы со всадником через переводчика. Мол, неудобство в том, что из-за перевода всадник не может реагировать на его команды немедленно. Поэтому любую возможность контакта со всадником напрямую Родриго срочно использовал.
Из минусов ещё - он очень тихо говорит, так что были моменты, когда не было слышно не только зрителям, но и всаднику. Я буду обсуждать с ним эти моменты.


Надо его уговорить как-то на микрофон.  Он мог бы говорить со всадником по-английски, но переводчик, сидя в этом случае среди зрителей, мог бы переводить тем из них, кто не понимает по-английски.  Если переводчик при этом не будет говорить в микрофон (а зрители просто сядут поближе к переводчику), то это никак не будет отвлекать Родриго от всадника.  А микрофон на него надо повесить типа того малюсенького, какие на ТВ используют (в "Х-факторе" и т.п.).  Можно ли их достать, или это сложно/дорого?  Возможно, Родриго уговорится, если ему сказать, что в аудитории половина по-английски понимает и им тоже важно слышать его команды одновременно со всадником, чтобы тоже лучше понимать происходящее.

Ну и совсем роскошный вариант сделать, как на международных конференциях: Родриго все-таки говорит в микрофон (маленький ТВ-шный).  Переводчик говорит в свой микрофон, звук с которого идет не в колонки, а в наушники на зрителях.  Так на манеже будет звучать только Родриго (и его не будет отвлекать перевод), но и аудитория всю информацию получит.  Огромный плюс в том, что и всаднику будет лучше слышно команды, и тем, кто понимает по-английски.  Кто знает сколько стоит аренда такой системы и где ее можно взять?

Оффлайн Универсал

  • Авторитет
  • ****
  • Сообщений: 866
  • www.stud-universal.com
    • Просмотр профиля
Владка, очень рада, что уроки прошли так замечательно.
Почитав отзывы еще больше жалею, что не получилось приехать в этот раз. Так что очень и очень надеюсь на осень, на все 4 дня. Влада, а можно будет одному всаднику с двумя лошадьми приехать?

Оффлайн Сэйва

  • Герой
  • *****
  • Сообщений: 5712
  • Keep your heart open...
    • Просмотр профиля
Ещё из моих впечатлений: очень приятно было слушать команды тренера: "Отдайте повод", "Мягче рукой", "Не тяните", "Дайте лошади потянуться" Много шага, много похвалы в виде шага на длинном отданном поводу, много расслаблений.

Оффлайн Summer

  • Герой
  • *****
  • Сообщений: 3234
  • Beautiful is as beautiful does.
    • Просмотр профиля
Summer, по поводу осени - это всего лишь предложение. Можно сделать 2 дня, как в этот раз.

Нужно сделать на сколько согласится приехать.:)))  Бронирую место на все дни в любом случае.:))))

Оффлайн inSpirit

  • Герой
  • *****
  • Сообщений: 1612
  • Я знаю,где-то есть земля,где ждут нас умершие кони
    • Просмотр профиля
Надо его уговорить как-то на микрофон.  Он мог бы говорить со всадником по-английски, но переводчик, сидя в этом случае среди зрителей, мог бы переводить тем из них, кто не понимает по-английски.  Если переводчик при этом не будет говорить в микрофон (а зрители просто сядут поближе к переводчику), то это никак не будет отвлекать Родриго от всадника.  А микрофон на него надо повесить типа того малюсенького, какие на ТВ используют (в "Х-факторе" и т.п.).  Можно ли их достать, или это сложно/дорого?  Возможно, Родриго уговорится, если ему сказать, что в аудитории половина по-английски понимает и им тоже важно слышать его команды одновременно со всадником, чтобы тоже лучше понимать происходящее.

+ 100
К примеру, я по английски вот так сходу не очень хорошо понимаю, но в общих чертах, ориентируясь на происходящее, думаю, понимала бы о чем речь. Было бы намнооого полезнее для зрителей такое.