Была на практике в Польше... разговариваешь на русском - еще нормально, услышат украинский язык - мило улыбаются и говорят "Не розумію". В Чехии, кстати, то же самое.
Польща, як і Чехія, раніше належали до соц. табору, а практично у всіх країнах соц. табору в школі як іноземну мову вивчали російську. Саме тому частина населення (особливо старше покоління) більш-менш розуміє російську. Українську вони в школі не вивчали ніколи, та й в університетах вивчають лише на україністиці, тому логічно, що не розуміють, якщо не мають родичів/ контактів з мовою. До речі, більшість росіян, які вперше потрапляють на Ураїну, особливо чують українців із західної частини, не розуміють. І справа тут навіть не у специфічних словах, а в артикуляції та вимові.
Як показує практика, якщо люди починають багато спілкуватися з українцями (і росіяни, і поляки, і чехи), то чим більше вони спілкуються, тим більше розуміють українську.
Тому не варто нікого засуджувати, тим більше якщо ви знаходитеся за кордоном, та ще й спілкуєтеся там не місцевою мовою, а своєю.