Автор Тема: Что будем делать с безграмотностью  (Прочитано 165277 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн lucky

  • Герой
  • *****
  • Сообщений: 3271
    • Просмотр профиля
Re: Что будем делать с безграмотностью
« Ответ #144 : Февраль 01, 2010, 14:19:35 »
Ни на одном из соревнований не слышала аматеры. Да, из французского, но есть адаптация языка. Как Мицубиси - говорят у нас, но Мицубиши - это правильно согласно переводу и т.д. Так-что словарь словарем, а вот соревнования у нас всегда проводились среди аматоров


Оффлайн Unison

  • Герой
  • *****
  • Сообщений: 5963
    • Просмотр профиля
Re: Что будем делать с безграмотностью
« Ответ #145 : Февраль 01, 2010, 14:31:58 »
Ни на одном из соревнований не слышала аматеры.

на самом деле, нигде Вы не найдёте точного правила написания этого слова. Его попросту нет. То, что Вы слышите на соревнованиях - отнюдь не показатель  ;) а поскольку правила нет, мы лично склоняемся больше к аматЕрам. И смешного либо же грустного здесь ничего нет. Откройте в гугле это слово в одном и другом варианте его написания.

Оффлайн Г@р@ж

  • Герой
  • *****
  • Сообщений: 5449
    • Просмотр профиля
Re: Что будем делать с безграмотностью
« Ответ #146 : Февраль 01, 2010, 14:41:51 »
А Вы когда-нибудь слышали, чтобы говорили шОкОлад или мОлОко? Говорят шЫкАлад, шЕкалат и мАлАко...
Чем вести беспочвенный околонаучный спор по поводу грамотности слова аматЕр, безграмотности тех, кто повесил это на первой странице, адаптации языка и бла-бла-бла, лучше посмотрите в словаре. Консалт зе дикшинари, как говорится  ;)

Ни на одном из соревнований не слышала аматеры.
Никогда не знала, что у нас Киргизов, Петров и иже с ними - эталоны русской культурной речи, по которым надо язык сверять  :rolf:

Так-что словарь словарем, а вот соревнования у нас всегда проводились среди аматоров
У того, кто словарь подгоняет под соревнования, может, и среди аматОров, и среди аматЫров, и среди аматАров, а у людей грамотных - среди аматЕров  :sarcastic:

Оффлайн lucky

  • Герой
  • *****
  • Сообщений: 3271
    • Просмотр профиля
Re: Что будем делать с безграмотностью
« Ответ #147 : Февраль 01, 2010, 14:55:42 »
Аматор - матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії
Аматор (лат. amator, від лат. amo — полюбляю, уподобаю, маю нахил) — непрофесіонал, самодіяльний митець, технік, дослідник.
До 1970 років участь в Олімпійських іграх могли брати лише спортсмени-аматори. Існувала навіть загроза дискваліфікації у тому випадку, якщо спортсмен отримував певну винагороду за участь у змаганнях.
Значение слова "АМАТЕР" в толковом словаре Даля
АМАТЕР - м. франц. любитель, знаток, охотник до ЧЕГО; занимающийся чем не по званию, а по призванию, любви, охоте, наклонности. говор. о художествах, особ. о музыке.

Да, иногда очень полезно заглянуть в словарь!

Оффлайн Homak

  • Герой
  • *****
  • Сообщений: 15534
    • Просмотр профиля
Re: Что будем делать с безграмотностью
« Ответ #148 : Февраль 01, 2010, 15:07:07 »
Не может не радовать постепенное возрастание интереса к этой теме  :yes:

Оффлайн Dania

  • Герой
  • *****
  • Сообщений: 1701
  • I want to feel like home for my horses
    • Просмотр профиля
Re: Что будем делать с безграмотностью
« Ответ #149 : Февраль 01, 2010, 15:11:57 »
Товарищи участнеги, без прямых ссылей раунд не зачитывается! Это антинаучно!

 :umnik: ибо как без оных определить, кто из вас тру блискнул...

-----
 :krut:  На ринг выходит участнег под номером четыре со своей ссылью на Грамота.ру:
http://www.gramota.ru/spravka/buro/search_answer/?s=%E0%EC%E0%F2%EE%F0

:yes2:

Оффлайн lucky

  • Герой
  • *****
  • Сообщений: 3271
    • Просмотр профиля

Оффлайн lucky

  • Герой
  • *****
  • Сообщений: 3271
    • Просмотр профиля
Re: Что будем делать с безграмотностью
« Ответ #151 : Февраль 01, 2010, 15:40:10 »
Корень одного слова французский, корень второго - латинский. Суть перевода латинского явно ближе к соревнованиям. Вот такой он КАШАЛАД

Оффлайн Unison

  • Герой
  • *****
  • Сообщений: 5963
    • Просмотр профиля
Re: Что будем делать с безграмотностью
« Ответ #152 : Февраль 01, 2010, 15:44:04 »
Корень одного слова французский, корень второго - латинский. Суть перевода латинского явно ближе к соревнованиям. Вот такой он КАШАЛАД
по первой ссылке аматор даётся как слово из украинского языка.

Оффлайн Unison

  • Герой
  • *****
  • Сообщений: 5963
    • Просмотр профиля
Re: Что будем делать с безграмотностью
« Ответ #153 : Февраль 01, 2010, 15:50:01 »
Посмотрела в печатном орфоэпическом словаре. Слово там даётся как аматЁр (от фр.), и поскольку печатного Ё нет, принято писать слово через Е.

Суть перевода латинского явно ближе к соревнованиям. Вот такой он КАШАЛАД

Значение практически идентичное, Вы придираетесь дабы отстоять свою точку зрения :) 

Оффлайн Dania

  • Герой
  • *****
  • Сообщений: 1701
  • I want to feel like home for my horses
    • Просмотр профиля
Re: Что будем делать с безграмотностью
« Ответ #154 : Февраль 01, 2010, 15:50:42 »
А кто судит, калеги? )))

 :blush: а тру блескнувшему хоть кашаладка будет? ну или медаль.. или хоть флаг, на крайняк.

Оффлайн Invisible

  • Герой
  • *****
  • Сообщений: 3101
    • Просмотр профиля
Re: Что будем делать с безграмотностью
« Ответ #155 : Февраль 01, 2010, 15:52:20 »
та шо тут судить? Против Даля и орфоэпического словаря не попрёшь - раз они сказали аматЕр, значит аматЕр.  :sarcastic: Ссылки на правописания данного слова в украинском языке не засчитывается, так как сайт всё-таки на русском.