До речі, про зоопарки. Я чула цікавий віршик, але з моїм склерозом забула його назву, автора і дві стрічки з тексту. Може, його хтось знає, то напишіть, будь ласка, хоча б точні слова. Отже, сам вірш:
У зоосадовских дверей
Их разделился путь:
Жена пошла дразнить зверей,
А муж присел вздремнуть.
Но вот к нему бегут, и сна
Не дали досмотреть.
"Скорей, проснись, твоя жена
Попала к тигру в клеть!"
["Ну вы смешные, мужики.
Я что же, сторож вам?]
У тигра когти и клыки,
Пусть защитится сам!
Слова в квадратних дужках дуже приблизні, буду вдячна за точний варіант!