и для трех лет жизни тут она очень неплохо пишет... ко мне на выходных норвежцы приезжали, они русский и украинский изучают, так я ее посты показывал и в пример ставил... хотя ей конечно легче, чем им... их язык я вообще кроме англицизмов понять не могу, общаемся по-английски...))) а вообще норвежцы в украинском селе - это сила.... what is it? печка. petska? fire mashine name is "petska"!... что такое генделик и чем он отличается от бара объяснить не смог... пришлось показать... после получаса распития пива в генделике и общения с местными людьми, умиленно воспроизводящими школьные огрызки английского они все поняли...)))))))
У меня тоже было много смешных историй с иностранцами, которые приезжали к нам на прокат. Запомнилась история с девочками из Испании. Поехали в лес, я инструктором и 3 девочки, возрастом до 12 лет. Только одна говорит на английском, я с ней общаюсь, она остальным переводит на испанский. 2 часа прогулки, все замечательно, болтаем о том- о сем, и тут девочки увидели стадо КОЗ. И спрашивают меня - это у вас такие ОВЦЫ странные? Я, обескураженная внезапным вопросом, еле объяснила, что такое коза (мне показалось, что довольно сносно). Приезжаем на конюшню, а девчушки наперебой рассказывают самым маленьким испанкам, которые в лес не ездили, что в Украине "странных овец, которые дают молоко, но до коров не доросли, называют козами"