Автор Тема: Ваше мнение о националистах и национализации.  (Прочитано 112695 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Александра

  • Герой
  • *****
  • Сообщений: 4891
  • Бог не нуждается в советах ребе Зуси :)
    • Просмотр профиля
Ваше мнение о националистах и национализации.
« Ответ #492 : Апрель 04, 2013, 06:43:42 »
И их родной язык - русский. И их детей - тоже. И внуков и правнуков - тоже. Потому что человеку легче общаться на том языке, на котором говорят его родители. Таких людей полно и в других городах Украины.

Ну никто и не говорит о запрете говорить на родном языке и сохранять родной язык. Просто государственный, официальный язык должен быть один. Вот пример из жизни - моя однокурсница была татарка. В Москву приехали ее родители еще "по лимиту" и подруга в Москве родилась и по-русски, естественно, говорила. Ее родители тоже говорили по-русски. Слышен был акцент, но хорошо говорили. При этом они в семье хранили свои традиции и по-татарски тоже говорили. Татар в Москве тоже немало, причем давно не мало. Еще с СССР - приезжали "по лимиту", как и родители моей подруги. И никто за татарский не борется - хранят свои традиции, но разговаривают на русском. И еще воспоминание о моей учебе в Китае: в китайском языке много диалектов. Диалекты настолько разные, что порой даже китайцам друг друга сложновато понять  :hehe: Для взаимопонимания, так сказать, в Китае есть гос. язык, основанный на северных диалектах - "путунхуа". И все его должны знать. В своих провинциях, дома или между собой говори как тебе нравится, но все: официальное общение, телевидение, радио - на "путунхуа". И никто не возмущается и не говорит о притеснении Шанхая, например  :hehe:


Оффлайн Мария Горовая

  • Герой
  • *****
  • Сообщений: 2402
    • Просмотр профиля
Ваше мнение о националистах и национализации.
« Ответ #493 : Апрель 04, 2013, 06:49:40 »
И их родной язык - русский. И их детей - тоже. И внуков и правнуков - тоже. Потому что человеку легче общаться на том языке, на котором говорят его родители. Таких людей полно и в других городах Украины.

Ну никто и не говорит о запрете говорить на родном языке и сохранять родной язык. Просто государственный, официальный язык должен быть один. Вот пример из жизни - моя однокурсница была татарка. В Москву приехали ее родители еще "по лимиту" и подруга в Москве родилась и по-русски, естественно, говорила. Ее родители тоже говорили по-русски. Слышен был акцент, но хорошо говорили. При этом они в семье хранили свои традиции и по-татарски тоже говорили. Татар в Москве тоже немало, причем давно не мало. Еще с СССР - приезжали "по лимиту", как и родители моей подруги. И никто за татарский не борется - хранят свои традиции, но разговаривают на русском. И еще воспоминание о моей учебе в Китае: в китайском языке много диалектов. Диалекты настолько разные, что порой даже китайцам друг друга сложновато понять  :hehe: Для взаимопонимания, так сказать, в Китае есть гос. язык, основанный на северных диалектах - "путунхуа". И все его должны знать. В своих провинциях, дома или между собой говори как тебе нравится, но все: официальное общение, телевидение, радио - на "путунхуа". И никто не возмущается и не говорит о притеснении Шанхая, например  :hehe:
А давайте я Вам вспомню в надцатый раз Бельгию.
Там три государственных языка - голландский(датский), французский и немецкий.
И никто не рвет на себе рубаху, что их язык более государственный, чем другой и единственный достойный быть государственным, хотя разница в соотношении разноязыкого населения куда больше, чем чем в Украине.
П.С. Русскоязычное население в Украине в большинстве своем не приехало ни откуда  ни во втором, ни в третьем, ни даже в десятом колене. Это люди, которые жили на юге и востоке Украины множество поколений. Чуть ли не со времен Екатерины Великой.
П.П.С. Приводя в пример Китай, стоит помнить про разницу в менталитете восточных и западных цивилизаций.

Оффлайн Александра

  • Герой
  • *****
  • Сообщений: 4891
  • Бог не нуждается в советах ребе Зуси :)
    • Просмотр профиля
Ваше мнение о националистах и национализации.
« Ответ #494 : Апрель 04, 2013, 07:07:53 »
И никто не рвет на себе рубаху, что их язык более государственный, чем другой и единственный достойный быть государственным, хотя разница в соотношении разноязыкого населения куда больше, чем чем в Украине.

Поймите, никто не говорит о дискриминации и притеснении. Просто намного логичнее привести все "к общему знаменателю".

П.С. А когда какие-нибудь бельгийские делегации едут с официальным визитом им 3 переводчика предоставляют?   :unsure: И официальные документы тоже на 3 языка сразу переводят?  :unsure: Я так понимаю, просто нет такого языка - "бельгийский", вот и мучаются  :sarcastic:  И не понимаю - чем Вам украинский не нравится? Ну не так проблемно выучить. Я в Украину приехала - очень с трудом понимала, а теперь все понимаю, причем это я еще учить не начинала - просто живу в более-менее языковой среде. мой отец живет в Словакии и на старости лет пошел учить словацкий - уже может разговаривать, хотя, вроде как, в 60 лет считается трудно выучить язык, особенно если у тебя нет к этому склонности и раньше только немецкий в школе учил :glare: И в Украине можно организовать изучение языка для русскоговорящих - это не есть проблема. Самое главное - хорошая методика, профессиональные преподаватели. С учетом проживания в стране изучаемого языка, все русскоязычное население выучит украинский быстрее, чем мы закончим дискуссию в этой теме :)

Оффлайн Asja

  • Герой
  • *****
  • Сообщений: 9974
    • Просмотр профиля
Ваше мнение о националистах и национализации.
« Ответ #495 : Апрель 04, 2013, 07:51:04 »
sasha_kh,  браво! У меня просто уже сил нет тут пытаться объяснить что-то людям, которые не сылшат и не хотят слышать. А смотреть, как тут одна Гармошка сражается грустно :glare: Гармошка, а Гармошка, а ты мне может минус влепишь - я твой ник смотри, как испортила :rolf:

п.с. Мои бабушки и дедушки частично приехали во Львов до войны, частично - после. Я - коренная львовянка. Так вот, во-первых, они ВСЕ выучили и свободно владеют украинским и ни для кого из них вообще вопроса на эту тему не возникало. Наверное, вопрос культуры человека. Во-вторых, на тему "поднимания" промышленности Львова. Львов исконно был туристическим и культурным городомю Советы искусственно создали там никому ненужную, полуотсталую промышленность, нагнали туда инородных тел в частности и для того, чтобы уничтожить во Львове его патриотический дух. Не вышло и не выйдет. Никогда. Забудьте. Львов был, есть и будет украинским городом. И я очень рада, что дух моего родного города возраждается, несмотря ни на что. Кстати, я училась во Львове в русской школе, одной из сильнейших в городе. Она действует и процветает до сих пор, я вот на 20 лет окончания школы ездила. Из дети продолжают выигрыват олимпады. В прошлом году девочка из класса моей бывшей классной стала призёром олимпиады по украинскому языку. Они всегда занимали очень правильную позицию - мы школа для национальных меньшинств (в школе всегда было много детей разных национальностей) в УКРАИНЕ, мы любим, ценим и уважаем культуру и язык этой страны и наши выпускники - в первую очердь граждане Украины, а потом уже русские, евреи, таджики, узбеки и т.д. Я пела в школьном хоре. Помню, как на областном конкурсе Глава жюри после нашего выступления попросил всех встать и хлопать стоя с комментарием "Ось, треба вчитися в російської школи, як треба співати українські пісні, дякую вам та вклоняюся". У нас и наших руководителей были слёзы на глазах, мы были невероятно горды собой, мы понимали, что мы - частьэтой культуры, этой страны. И такими и выросли. Какое притеснение, о чём вы тут все?! А вот моя подруга училась в другой русской школе, слабой по общему уровню, да и уровню культуры. Украинский у них пратически не переподовали (оценки ставили, ничего не требовали), отношение ко всему украинскому было крайне негативное, историю учителя комментировали, как хотели, открыто высказывали своё неуважение к языку и т.д. Да, моей подруге было очень тяжело на выпускных тестах, в институте. Да и просто ментально. Она до сих пор не совсем понимает, КТО она (по национальности она украинка :( ) ....

Оффлайн Мария Горовая

  • Герой
  • *****
  • Сообщений: 2402
    • Просмотр профиля
Ваше мнение о националистах и национализации.
« Ответ #496 : Апрель 04, 2013, 08:35:52 »
И никто не рвет на себе рубаху, что их язык более государственный, чем другой и единственный достойный быть государственным, хотя разница в соотношении разноязыкого населения куда больше, чем чем в Украине.

Поймите, никто не говорит о дискриминации и притеснении.
Да ну? Столько страниц тут повторяли, что ПРАВО населения использовать СВОЙ язык в СВОЕЙ стране дискредитирует и притесняет права языка другой части населения.
Что признание статуса русского прямо таки убивает украинский.
Просто намного логичнее привести все "к общему знаменателю".
Тогда давайте переходить сразу на английский все.
Или китайский.
Во всем мире. Это куда более эффективный общий знаменатель. Пусть начнет Россия, а мы воспользуемся ее опытом) Супер будет удобно. И аццкая экономия на переводчиках.

И не понимаю - чем Вам украинский не нравится? Ну не так проблемно выучить.
Выше я несколько раз писала чем. На украинском языке.
Перевести на русский?
Я в Украину приехала - очень с трудом понимала, а теперь все понимаю, причем это я еще учить не начинала - просто живу в более-менее языковой среде.
Хотелось бы послушать, как Вы тренируете детей с использованием украинского языка.
Я всегда с интересом читаю как Скаженний Равлик создает новые термины по украински)))
И в Украине можно организовать изучение языка для русскоговорящих - это не есть проблема. Самое главное - хорошая методика, профессиональные преподаватели. С учетом проживания в стране изучаемого языка, все русскоязычное население выучит украинский быстрее, чем мы закончим дискуссию в этой теме :)
Если бы Вы жили в языковой среде юга/востока Украины, то украинский язык Вы учили бы по телевизору. Или по книгам.
Потому что тут говорят - по русски. Практически повсеместно.
А украински зачитывают официальные документы с бумажки.

Garmata

  • Гость
Ваше мнение о националистах и национализации.
« Ответ #497 : Апрель 04, 2013, 08:39:43 »
sasha_kh,  браво! У меня просто уже сил нет тут пытаться объяснить что-то людям, которые не сылшат и не хотят слышать. А смотреть, как тут одна Гармошка сражается грустно :glare: Гармошка, а Гармошка, а ты мне может минус влепишь - я твой ник смотри, как испортила :rolf:

Можно еще говорить Гармонтий  :nu_nu: На исконно русскОй манер -))
Но официально-парадно - конечно, Гармахис. Гармахис Первая. Богоравная.

Не, все, я слилась. Пока я не пойму где конкретно видят притеснения русского - это при законе-то о региональных языках - у меня мозг не заработает.

Оффлайн Мария Горовая

  • Герой
  • *****
  • Сообщений: 2402
    • Просмотр профиля
Ваше мнение о националистах и национализации.
« Ответ #498 : Апрель 04, 2013, 09:09:55 »
Пока я не пойму где конкретно видят притеснения русского - это при законе-то о региональных языках - у меня мозг не заработает.
Приняття цього закону нарешті відновило мовну рівновагу.
А я геть не можу зрозуміти, чому у цьому законі вбачають притискання української мови та української державності.
Що закон забороняє розмовляти українською чи знищує державний статус української?

Garmata

  • Гость
Ваше мнение о националистах и национализации.
« Ответ #499 : Апрель 04, 2013, 09:20:18 »
Нет уж, сначала ответьте на мой вопрос - где вы сейчас видите притеснения русского языка?

Оффлайн Александра

  • Герой
  • *****
  • Сообщений: 4891
  • Бог не нуждается в советах ребе Зуси :)
    • Просмотр профиля
Ваше мнение о националистах и национализации.
« Ответ #500 : Апрель 04, 2013, 09:28:12 »
Тогда давайте переходить сразу на английский все.
Или китайский.

На английский мы давно уже все перешли :) Все поголовно учат английский и никто не вякает, почему английский - международный язык  общения :glare: За нас все решили :) А я, например, ЗА китайский  :sarcastic: Он проще английского и вообще, китайская экономика - ведущая в мире :yes:

Цитировать
Хотелось бы послушать, как Вы тренируете детей с использованием украинского языка.
Я всегда с интересом читаю как Скаженний Равлик создает новые термины по украински)))

Ну, термины - дело такое. Это уже вопрос законодательства. Вот в России теперь договорились, что "кофе" - среднего рода. Жесть, конечно, но договорились и приняли. Про терминологию нужно просто договориться. Вот, например, аллюры лошади: шаг, рысь, галоп - встретила в какой-то теме якобы украинские слова "крок", "клус", "чвал" - это слова заимствованные, так аллюры называют словаки и чехи. Ну и заимствованные - ну и что? В любом языке есть заимствования. Если нет аналогов в украинском (должны, наверное, быть - я не встречала просто), то почему бы не сделать заимствование? Из русского, из словацкого - какая разница? Лишь бы договорились один раз и навсегда. В том же китайском куча заимствований слов, аналогов которым нет - и ВААПЧЕ никто не парится.

Цитировать
Если бы Вы жили в языковой среде юга/востока Украины, то украинский язык Вы учили бы по телевизору. Или по книгам.
Потому что тут говорят - по русски. Практически повсеместно.

Живу :yes: Мне приходилось жить в Харькове. Русскоговорящий регион. У меня есть в Харькове хороший знакомый. Он уже в возрасте, сильно СССРовского "разлива", но прекрасно говорит по-украински. Оказывается, в советское время был дефицит хороших книг, а те же книги на украинском достать проще. Он очень много читал. В итоге - красивая, грамотная речь. По национальности - русский. Сейчас я живу в Полтаве. Большинство говорит по-русски. В селах - по-украински, но это такой своеобразный суржик :) Очень, кстати, заразно  :hehe: Я смотрю передачи по ТВ - не те, где Азаров "жжет", а что-нибудь приличное - язык сам укладывается в голову. У меня лингвистическое образование и я очень ценю красоту и правильность любого языка. Мне нравится проводить аналогии между русским и украинским - ведь некоторые вещи, которые есть в украинском языке, раньше были и в русском, но утрачены. Тот же звательный падеж. Очень интересно :yes: Нравится покопаться в церковнославянском учебнике - раньше было сложно понимать священные книги, а потом вникла - легко теперь. Это приятно. Дойду и до словацкого. Если в украинском мне непонятно какое-то слово - я не стесняюсь спросить. Проще надо к языку относиться. И не раздувать из мухи слона.

П.С. Несмотря на раздутое мнение об отношении "западенцев" к "москалям", мне очень приятна на слух речь тех же львовян. Вообще, наверное, с лингвистическим образованием на многие вещи, касательно языка и культуры, смотришь иначе...

Garmata

  • Гость
Ваше мнение о националистах и национализации.
« Ответ #501 : Апрель 04, 2013, 09:30:28 »
А я, например, ЗА китайский  :sarcastic: Он проще английского и вообще,

Серьезно?!  h0.0

Оффлайн Александра

  • Герой
  • *****
  • Сообщений: 4891
  • Бог не нуждается в советах ребе Зуси :)
    • Просмотр профиля
Ваше мнение о националистах и национализации.
« Ответ #502 : Апрель 04, 2013, 09:43:37 »
А я, например, ЗА китайский  :sarcastic: Он проще английского и вообще,

Серьезно?!  h0.0

Проще :yes: Я учила английский тоже - китайский проще  :yes: И студенты мои тоже говорили, что им проще  :yes: Там только зрительная память нужна хорошая - запоминать иероглифы поначалу сложно, а произношение не сложное, грамматика тоже элементарная. Написание иероглифов хорошо развивает мелкую моторику - это важно. Есть даже понятие "лингвотерапия". Очень редкая штука, мало кто занимается, но это наиболее эффективно именно на основе восточных языков с иероглифическим письмом и тональностью произношения. Это и арт-терапия (каллиграфия - это искусство), и музыкотерапия (тональность языка, постановка произношения, которая включает элементы вокальной подготовки - владеть своим голосом надо научиться). В общем, неспешное изучение китайского очень развивает мозг и успокаивает психику  :yes:

Оффлайн Мария Горовая

  • Герой
  • *****
  • Сообщений: 2402
    • Просмотр профиля
Ваше мнение о националистах и национализации.
« Ответ #503 : Апрель 04, 2013, 09:57:02 »
Нет уж, сначала ответьте на мой вопрос - где вы сейчас видите притеснения русского языка?
З офіційної точки зору, після закону про регіональні мови - ніде.
У цій темі та у спілкуванні з різними формаціями українських націоналістів  - у постійних звинуваченнях тих хто бажає мати/радіє наданню статусу російській  - у совковості, бажанні "здатися Росії", не патріотизмі.
У висловлюваннях типу - тіла, яких понавозили щоб знищити самобутній дух.
Ну, термины - дело такое. Это уже вопрос законодательства. Вот в России теперь договорились, что "кофе" - среднего рода. Жесть, конечно, но договорились и приняли. Про терминологию нужно просто договориться. Вот, например, аллюры лошади: шаг, рысь, галоп - встретила в какой-то теме якобы украинские слова "крок", "клус", "чвал" - это слова заимствованные, так аллюры называют словаки и чехи. Ну и заимствованные - ну и что? В любом языке есть заимствования. Если нет аналогов в украинском (должны, наверное, быть - я не встречала просто), то почему бы не сделать заимствование? Из русского, из словацкого - какая разница? Лишь бы договорились один раз и навсегда. В том же китайском куча заимствований слов, аналогов которым нет - и ВААПЧЕ никто не парится.
Дык двадцать лет украинские националпатриоты вместо того, чтобы популяризировать украинский, создавать словари терминов, курсы и прочее - плюються в толпу лозунгами типа "русскому не места в Украине". Что вообще никак не поднимает популярности украинского языка.

но прекрасно говорит по-украински. Оказывается, в советское время был дефицит хороших книг, а те же книги на украинском достать проще.
Отличная иллюстрация, как гнобили украинский язык в Советском Союзе)))))
Я смотрю передачи по ТВ - не те, где Азаров "жжет", а что-нибудь приличное - язык сам укладывается в голову. У меня лингвистическое образование и я очень ценю красоту и правильность любого языка. Мне нравится проводить аналогии между русским и украинским - ведь некоторые вещи, которые есть в украинском языке, раньше были и в русском, но утрачены. Тот же звательный падеж. Очень интересно :yes: Нравится покопаться в церковнославянском учебнике - раньше было сложно понимать священные книги, а потом вникла - легко теперь. Это приятно. Дойду и до словацкого. Если в украинском мне непонятно какое-то слово - я не стесняюсь спросить. Проще надо к языку относиться. И не раздувать из мухи слона.
Так и я за проще))) Хочешь пользуйся русским, не хочешь - украинскими.
Книги на украинском в пять раз дешевле русских, билеты на украинские фильмы с 10% скидкой, субсидии на создание украинских словарей терминов и курсы. Пусть патриоты украинского языка оплатят эти мероприятия и украинский станет главенствующими легко и естественно)))