Чушь какая-то.
Я что-то написАла не по-русски?
Задаю вопрос в виртуальной тусовке:
"Вася, а у тебя какая машина?" Нет Васи день, нет два... Я в общем не спешу, копытом землю не рою и не посылаю гневные проклятья в адрес Васи а-ля "Де ты лазиеЖ, кАзел"!
Тут приходит Петя и говорит - "У Васи Нива".
"О, здОрово, - отвечаю я, - однако по вчерашнему рисунку протектора, оставленному на газоне у моего дома, я думаю, что у него другая машина. Можно я лучше подожду Васю? А вдруг он все прояснит? (Или не прояснит - ну и Бог ему судья тогда, я переживу."
"И зачем это тебе Вася? И не все ли равно - кто ответил тебе - какая у Васи машина?"
"ЧЬерт *думаю я*. Ок, может быть у Васи и Нива, а я самдурак, но все же мне интересно - что скажет еще и Вася... Могу я его дождаться?"
"Неееет, - отвечает Петя, - ты что, не слышал, что я сказал? Нива у Васи! Нива! И все, нечего тут дурными вопросами сыпать! Еще раз пикнешь - дам в морду."
ТАК понятно? Могу я все-таки спросить Васю - какая у него машина? Не ответит мне Вася через неделю - может я уже и передумаю спрашивать к тому времени...
А вы с Дофой об одном?
При чем здесь в этой теме укладывание нас в одну постель?
что имеет ввиду аффтар?
То что написал - то и имеет.
Аффтар предоставил возможность всем особенно желающим и обладающим богатым воображением в единственном месте топика порыться между строк, куда вероломно скрыл подтекст.
При чем тут вообще переходы на личности? Я же внятно просила? И читали уже между не тех строк?
Почему тут практически никто так и не попытался нарисовать ситуацию без привязки к предмету?