...
А у меня муж, львовянин, феерично говорит по-русски. Прям Азиров наоборот

(вільне місто=свобидный гьород и все такое

)
Не важно на каком языке. Важна грамотность. Кстати, из примеров, Asja где только не жила, во Львове в том числе. И все в порядке (по крайней мере, сужу по постам).
Последнее время активно общаюсь с россиянами: Питер, Иркутск.. Вот там интересный язык. "Как пишу, так и говорю". Например, фраза "я дОгОвОрюсь и пОзвОню, ЧьТО ещё Отправить" произносится с колоритным "О" и "ЧьТо", вместо привычных для нас "а" и "што".

Первое время, речь напоминала проповедь священника
