На тему нашої української культури … якось так сталося, що більшість вважає російську мову «родоначальником» всіх інших … але задумайтесь на такими моментами як:
1. Спробуйте знайти в укр. мові хоч одне лайливе слово, яке б було споріднене з сьогоднішнім «руським матерным язиком» … дідька лисого, чорт забирай та інше – все це живо використовується в укр..літературі українськими письменниками минулих століть
2. Спробуйте порівняти слово «любов» та «кохання», пояснити чим відрізняються ці слова, а після цього знайти в рос. мові подібні приклади настільки великого масштабу
3. Моє особисте,дещо випадкове, таке собі розслідування … я попросила нашого керівника ансамблю привести приклад танцю, який є «обличчам» Російської культури … ну в Україні це наприклад «Гопак» … і це чудово знають ті народи, до яких наш колектив їздив в Європу на концерти … а в Росії??? О.Є., зі своїм дипломом хореографа, також замислилась … так це замислилась "нація-побратим" ... із якби то спорідненими культурами
1. Нам розповідали в інституті, що матерні слова - якісь сакральні язичницькі вислови і лайливими стали за сприяння церкви. Наприклад х.. - ім"я татарського ідола. Взагалі, те що явно воно мало якусь боголхульницьку мету, говорить загальне невживання в селі подібних висловів. Деякі вирази прийши з іноземної мови, німецької. Село, як більш консервативне, і російське, і українське, навряд чи вживало подібне. Юродиві, як в "Адрєє Рубльовє", або маргінали з міст... У нас письменників малувато і я літературу не дуже знаю, щоби сказати. Подерев"янський хіба що
2. Ну, в кожній мові можна знайти пару слів подібного сенсу.
3. Бариня? До речі, елементи гопака є в інших танцях, а сам гопак за Гоголя називався Козачок (зовсім не те, що нинішній козачок) і не є добутком українців, а є елементами бойови слов"янських танців, які є у кожного народу (як білоруський трєпак, наприклад). Камарінская, Перепляс...